Rumänische Fragen

Languages

  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Deutsch

A0.11 Wie man auf Rumänisch Fragen stellt - Fragewörter?

Bist du eine neugierige Person? Dann wirst du sehr wahrscheinlich rumänische Fragen stellen müssen, wie: Wo ist die Bushaltestelle? Was empfiehlst du zum Mittagessen? Welches soll ich nehmen?
Diese Lektion hilft dir, Fragen zu stellen und listet viele nutzliche rumänische Fragewörter auf. Am Ende dieser Lektion wirst du auf verschiedene Arten deine eigene Fragen bilden können.
Übungen sind mit dabei!

In dieser Lektion lernst du:

Eine fragende Betonung

Auf Rumänisch kannst du einfach die Betonung eines affirmativen Satzes ändern, um daraus eine Frage zu machen. Es ist wichtig, festzustellen, dass beide Sätze (deklarativ und interrogativ) vpn der Grammatik her identisch sind, der einzige Unterschied liegt in der Betonung. Die Tonhöhe steigt zum Ende einer solchen Frage hin. Hierbei geht es um "ja-oder-nein" Fragen.

Mit einem fragenden Ton

Deutsch Übersetzung
en Rumano
Aussprache
Audio
Phonetische
Transkription

Habe ich Geld? (buchstäblich sagst du: Ich habe Geld ? )

Eu am bani?

/jew am ↗banʲ/

Bist du zu Hause?  Buchstäblich sagst du: Du bist zu Hause?

Tu ești acasă?

/tu jeʃtʲ a↗'ka.sə/

Trinkt er Wein? (Buchstäblich sagst du: Er trinkt Wein ? )

El bea vin?

/jel be̯a ↗vin/

Isst Maria im Restaurant? (buchstäblich sagst du: Maria isst im Restaurant ? )

Maria mănâncă la restaurant?

/ma'ri.a mə'nɨ.nkə la res.ta.u↗'rant/

Sind wir müde? (Buchstäblich sagst du: Wir sind müde?)

Noi suntem obosiţi?

/noj 'sun.tem o.bo↗'sit͡sʲ/

Habt ihr Zeit? (buchstäblich sagst du: Ihr habt Zeit ? )

Voi aveţi timp?

/voj a'vet͡sʲ ↗timp/

Sind Sie ungeduldig?  buchstäblich sagst du: Sie sind ungeduldig? Wobei "Sie" sich auf einen Mann bezieht.

Dumneavoastră sunteţi nerăbdător?

/dum.ne̯a'vo̯as.trə 'sun.tet͡sʲ ne.rəb.də↗'tor/

Lesen sie jetzt?  Buchstäblich sagst du "sie lesen jetzt?" wobei "sie" sich auf zwei oder mehr Männer bezieht

Ei citesc acum?

/jej ʧi'tesk a↗'kum/

Tanzen sie oft?  buchstäblich sagst du "sie tanzen oft?" wobei "sie" sich auf zwei oder mehr Frauen bezieht

Ele dansează des?

/'je.le dan'se̯a.zə ↗des/

2 Zuhören
3 Übersetzen

Der rumänische Verb an erster Stelle in einem Satz

Eine andere art, auf Rumänisch eine Frage zu stellen, ist es, das Verb an den Anfang des Satzes zu setzen.

Das rumänische Verb an erster Stelle im Satz

Deutsch Übersetzung
en Rumano
Aussprache
Audio
Phonetische
Transkription

Habe ich Geld?

Am eu bani?

/am jew ↗banʲ/

Bist du zu Hause?

Eşti tu acasă?

/jeʃtʲ tu a↗'ka.sə/

Trinkt er Wein?

Bea el vin?

/be̯a jel ↗vin/

Isst Maria im Restaurant?

Mănâncă Maria la restaurant?

/mə'nɨ.nkə ma'ri.a la res.ta.u↗'rant/

Sind wir müde?

Suntem noi obosiţi?

/'sun.tem noj o.bo↗'sit͡sʲ/

Hast du Zeit?

Aveţi voi timp?

/a'vet͡sʲ voj ↗timp/

Sind Sie ungeduldig? (Die höfliche, formelle Art der Anrede, in diesem Fall wird ein Mann angesprochen, was an der Form des Adjektivs: nerăbdător zu erkennen ist)

Sunteţi dumneavoastră nerăbdător?

/'sun.tet͡sʲ dum.ne̯a'vo̯as.trə ne.rəb.də↗'tor/

Lesen sie jetzt? (wobei sich "sie" auf mehrere Männer bezieht)

Citesc ei acum?

/ʧi'tesk jej a↗'kum/

Tanzen sie oft? (Wobei sich "sie" auf mehrere Frauen bezieht)

Danseaele des?

/dan'se̯a.zə 'je.le ↗des/

2 Zuhören
3 Übersetzen

Wie auf Deutsch, braucht Rumänisch keine Hilfsverben, um eine Frage zu stellen. Wie oben angegeben, musst du einfach einen deklarativen Satz nehmen und das Verb an den Anfang setzen, gefolgt vom Subjekt und dem Rest vom Satz.

Das Subjekt kann weggelassen werden

Eine andere Form der Inversionsfrage, die wir oben gesehen haben, ist die Inversion (Verb am Anfang) aber mit dem Subjekt weggelassen. Besonders im gesprochenen Rumänischen wird das Subjekt weggelassen, nicht nur in Fragen sondern auch in Affirmativsätzen. Das ist alles kein Problem, denn das Subjekt ergibt sich aus der Konjugation des Verbs (Ich, du, er)...
Nehmen wir zum Beispiel an, zwei Freunde unterhalten sich am Telefon. Eine solche Frage wäre ganz normal: "Eşti acasă acum?" was übersetzt heisst "Bist [du] zu Hause jetzt?". Auf Deutsch muss das Subjekt normalerweise angegeben werden, aber die rumänische Grammatik erlaubt, dass das Subjekt weggelassen werden kann, weil die Form des Verbs "Eşti" kann sich nur auf "du" beziehen. Dadurch versteht der Adressat der Frage sofort, dass es darum geht, ob er/sie zum Zeitpunkt der Unterhaltung zu Hause sei.

Auf Rumänisch kann man das Subjekt auch weglassen, nachdem es schon einmal oder mehrere Male erwähnt wurde. Zum Beispiel, wenn ein Freund seiner Freundin erzählt, dass Georg später zum Besuch vorbeikommt, könnte er einfach fragen: "Bea vin?" ("Trinkt [er] Wein?").

Hier ist eine Aufstellung aller Fragen, wo das Subjekt weggelassen wird:

Das Subjekt weglassen

Deutsch Übersetzung
en Rumano
Aussprache
Audio
Phonetische
Transkription

Habe ich Geld?

Am bani?

/am ↗banʲ/

Bist du zu Hause?

Eşti acasă?

/jeʃtʲ a↗'ka.sə/

Trinkt er Wein?

oder

Trinkt sie Wein?

 

Wörtlich: Trinkt Wein?

Bea vin?

/be̯a ↗vin/

Isst sie im Restaurant?

 

Wörtlich: Isst im Restaurant?

Mănâncă la restaurant?

/mə'nɨ.nkə la res.ta.u↗'rant/

Sind wir müde?

Suntem obosiţi?

/'sun.tem o.bo↗'sit͡sʲ/

Hast du Zeit?

Aveţi timp?

/a'vet͡sʲ ↗timp/

Sind [sie] ungeduldig?

Sunteţi nerăbdător?

/'sun.tet͡sʲ ne.rəb.də↗'tor/

Lesen sie jetzt?

Citesc acum?

/ʧi'tesk a↗'kum/

Tanzen sie oft?

Dansează des?

/dan'se̯a.zə ↗des/

2 Zuhören
3 Übersetzen

Verwendung der rumänischen Fragewörter

Eine sehr einfach Art, eine rumänische Frage zu bilden, ist die Verwendung eines Fragewortes, wie die sieben "W"-Wörter: wer, was, warum, wie, wo, wann, womit.
In der Tabelle unten findest du die häufigsten rumänischen Fragewörter:

Fragewörter: Wer, Was, Wo...

Deutsch Übersetzung
en Rumano
Aussprache
Audio
Phonetische
Transkription

Wer

Cine

/'t͡ʃi.ne/

Was

Ce

/t͡ʃe/

Wo

Unde

/↗'un↘de/

Wann

Când

/kɨnd/

Wem

Cui

/kuj/

Wie

Cum

/kum/

Welches 

Care

/'ka.re/

Warum

De ce?

/de ↗'t͡ʃe/

Wieviele

Cât

/kɨt/

2 Zuhören
3 Übersetzen
Diese sogenannten "W"-Fragen haben eine anderen Betonung; sie beginnen höher und enden tiefer.

Wenn man Fragen stellt, ist die Verwendung von “Care” bzw. “Ce” ist gleich wie “Welcher” bzw. “Was”. Richte dich also nach deinem eigenen Sprachgefühl, und das wird schon klappen. Wie im Deutschen setzt “Care” (welcher) eine Auswahl aus mehreren Möglichkeiten voraus.

Schauen wir uns jetzt mal ein Paar Beispiele an, wie Fragen auf Rumänisch aussehen können:

Rumänische Fragen, die die W-Wörter verwenden

Deutsch Übersetzung
en Rumano
Aussprache
Audio
Phonetische
Transkription

Wer ist er?

Cine este el?

/↗'t͡ʃi.ne ↘'jes.te jel/

Was willst [du]?

Ce vrei?

/↗t͡ʃe ↘vrej/

Wo gehst [du] hin?

Unde mergi?

/↗'un↘de merd͡ʒʲ/

Wann kommst [du]?

Când vii?

/↗kɨnd ↘viʲ/

Wie hättest [du] gern deinen Kaffee?

Cum preferaţi cafeaua?

/↗kum ↘pre.fe'rat͡sʲ ka'fe̯a.wa/

Wem hast [du] das Buch gegeben?

Cui i-ai dat cartea?

/↗kuj ↘jaj dat 'kar.te̯a/

Welches ist Dein Auto?

Care e maşina ta?

/↗'ka↘.re je ma'ʃi.na ta/

Warum weinst [du]?

De ce plângi?

/de ↗'t͡ʃe plɨnd͡ʒʲ/

2 Zuhören
3 Übersetzen

Angehängte Fragen auf Rumänisch

Um eine angehängte Frage zu bilden, braucht man nur einen normalen affirmativen Satz zu sagen und am Ende die Wörter (immer gleich): ",nu-i așa?" (nicht Wahr? stimmt's?) anzuhängen.
Der deklarative Satz wird im normalen Ton gesprochen, während der Anhang "nu-i așa" mit einem steigenden Ton folgt.

Angehängte Fragen auf Rumänisch

Deutsch Übersetzung
en Rumano
Aussprache
Audio
Phonetische
Transkription

Ich habe Geld, stimmt's?

Eu am bani, nu-ia?

/jew am banʲ nuj a↗'ʃa/

Du bist zu Hause, oder?

Tu eşti acasă, nu-i așa?

/tu jeʃtʲ a'ka.sə nuj a↗'ʃa/

Er trinkt Wein, oder??

El bea vin, nu-i așa?

/jel be̯a vin nuj a↗'ʃa/

Maria isst im Restaurant, nicht wahr?

Maria mănâncă la restaurant, nu-i așa?

/ma'ri.a mə'nɨ.nkə la res.ta.u'rant nuj a↗'ʃa/

Wir sind müde, oder?

Noi suntem obosiţi, nu-i așa?

/noj 'sun.tem o.bo'sit͡sʲ nuj a↗'ʃa/

Ihr habt Zeit, oder? 

Voi aveţi timp, nu-i așa?

/voj a'vet͡sʲ timp nuj a↗'ʃa/

Sie sind ungeduldig, nicht wahr? (das ist eine höfliche , formelle Art der Anrede, in diesem Fall wird ein Mann angesprochen, war man an der Form des Adjektivs: nerăbdător erkennt.)

Dumneavoastră sunteţi nerăbdător, nu-i așa?

/dum.ne̯a'vo̯as.trə 'sun.tet͡sʲ ne.rəb.də'tor nuj a↗'ʃa/

Sie lesen jetzt, oder? (wobei sich "sie" auf mehrere Männer bezieht)

Ei citesc acum, nu-i așa?

/jej ʧi'tesk a'kum nuj a↗'ʃa/

Sie tanzen oft, oder? (wobei sich "sie" auf mehrere Frauen bezieht)

Ele dansează des, nu-i așa?

/'je.le dan'se̯a.zə des nuj a↗'ʃa/

2 Zuhören
3 Übersetzen

Angehängte Fragen auf Rumänisch ... stimmt's?

Eine andere Form einer angehängten Frage ist einfach "... ,ja?" am Ende des deklarativen Satzes anzuhängen, so wie das auch auf Deutsch gemacht werden kann.

Angehängte Fragen

Deutsch Übersetzung
en Rumano
Aussprache
Audio
Phonetische
Transkription

Ich habe Geld, stimmt's?

Eu am bani, da?

/jew am banʲ ↗da/

Du bist zu Hause, stimmt's?

Tu eşti acasă, da?

/tu jeʃtʲ a'ka.sə ↗da/

2 Zuhören
3 Übersetzen

Übungen und noch mehr Rumänisch

Glaubst du jetzt zu wissen, wir man auf Rumänisch Fragen bildet?
Probiere einfach mehr Übungen auf den nächsten Seiten. Das wird dir helfen, dir die rumänischen Ausdrücke zu merken.

Fragen auf Rumänisch - Fortgeschrittene

Nachdem du die Übungen gemacht hast, empfehlen wir dir, mit der Fortgeschrittenenlektion zum gleichen Thema weiterzumachen: Auf Rumänisch Fragen stellen.

2 comments

Eu iubesc acestă limbă

Mein Traum ist es diese Sprache fließend sprechen zu können.

Gerne helfe ich Ihnen, Ihren

Gerne helfe ich Ihnen, Ihren Traum zu erfüllen und Rumänisch lernen.

Einen neuen Kommentar erstellen