Ajouter un commentaire | Apprendre le roumain

Languages

  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Deutsch

Diérèse et hiatus en roumain

Bonjour,

Merci d’avoir patienté, et désolé pour la réponse tardive.

Malgré mes connaissances de linguistique je dois vous avouer qu’il m’a fallu un peu de temps pour mieux comprendre les deux termes synérèse et diérèse.
J’ai voulu bien comprendre la différence entre la diphtongue et la synérèse.

Je suis content d’avoir appris des nouvelles choses :)

Pour le mot "George", il s’agit de la syllabe "Geo", ou les deux voyelles "e" et "o" sont prononcées en synérèse formant une diphtongue.
Comme vous avez bien compris les mots "pai", "leu", "lei" sont prononcés de la même façon: synérèse dans une diphtongue.

Par contre le mot deal, et prononcé dans une diphtongue (synérèse) également, avec la transcription phonétique /de̯al/ où on peut voir la petite cédille en dessous du « e̯ » qui marque la demi voyelle qui forme une diphtongue avec la voyelle « a »

En ce qui concerne le mot "pleoștit" il s’agit aussi de la diphtongue "eo" qui est marquée en transcription phonétique /e̯o/

Même si parfois le même mot peut être prononcé de plusieurs façons, je trouve que la prononciation du mot "paille" en français est identique à celle du "pai" en roumain, la transcription phonétique pour les deux étant : /paj/

Merci à vous pour cette question intéressante.