A1.9 Comment gérer les urgences en Roumanie
![]() |
Urgences en Roumanie
Nous espérons que vous ne serez jamais confronté à des situations d'urgence en Roumanie. Cependant, juste au cas où, vous pourriez être rassuré de savoir dire quelques mots dans le cas peu probable où vous en auriez besoin.

Pour tout type d'urgence, par exemple accident, vol, nécessitant l’intervention rapide de l’ambulance, de la police ou des pompiers, vous devez composer le 112 à partir de votre téléphone portable / fixe. L’opérateur vous guidera et enverra la bonne équipe d’intervention pour vous aider.
Le numéro de téléphone d'urgence 112 dans l'Union européenne est l'équivalent du 911 aux États-Unis et au Canada.
Le numéro d'appel d'urgence 112 est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Les appels 112 sont gratuits et peuvent être composés même en cas de connexion téléphonique interrompue en raison d'une facture impayée ou même sans carte SIM.
La ligne d'urgence 112 est disponible dans "d'autres langues principales". Cependant, nous ne l’avons pas testé, mais nous pouvons supposer que cela fonctionne et que la personne qui répond à votre appel doit parler au moins l'anglais, voire plus de langues.
Selon certaines statistiques, le temps moyen de réponse est de 4 secondes.
Conversation avec l'opérateur 112 (numéro d'appel d'urgence)
Appel d'urgence en Roumanie - 112 - Identification
Français | Traduction Roumain |
Prononciation Audio |
Transcription phonétique |
---|---|---|---|
Appelez vite le 112! | Sunați repede la unu unu doi! | | |
Quelle est votre urgence? Literallement: Quelle urgence avez-vous? | Ce urgență aveți? | | |
Où est l'urgence? | Unde este urgența? | | |
Où êtes-vous? | Unde vă aflați? | | |
Quel est votre numéro? (de téléphone) | Care este numărul dumneavoastră de telefon? | | |
Quel est votre nom? | Cum vă numiți? | | |
Je m'appelle Daniela Popescu (cette manière de se présenter est plutôt formelle) | Mă numesc Daniela Popescu | |
Numéro d'appel d'urgence en Roumanie - 112
Français | Traduction Roumain |
Prononciation Audio |
Transcription phonétique |
---|---|---|---|
Y a-t-il des victimes? | Sunt victime? | | |
Combien de victimes? | Câte victime? | | |
Quel est leur état? | Care este starea lor? | | |
Dépêchez-vous, s'il vous plaît c'est urgent! | Grăbiți-vă vă rog, e urgent! | | |
Restez où vous êtes! | Rămâneți unde sunteți! | | |
Une équipe de police va venir bientôt! | Un echipaj al poliției va veni în scurt timp! | |
Vocabulaire - urgences en roumain
Français | Traduction Roumain |
Prononciation Audio |
Transcription phonétique |
---|---|---|---|
Au secours! | Ajutor! | | |
Attention! | Atenție! | | |
Sois attentif! | Fii atent! | | |
Sois attentive! | Fii atentă! | | |
Sauvez-moi! | Salvați-mă! | |
Vocabulaire - Urgences en roumain - Dialogues
Français | Traduction Roumain |
Prononciation Audio |
Transcription phonétique |
---|---|---|---|
Une vie est en danger! | O viață e în pericol! | | |
Laisse-moi tranquille! Litteralement: Laisse-moi en paix | Lasă-mă în pace | | |
Que s'est-il passé? Literalement: S'est passé quelque chose? | S-a întâmplat ceva? | | |
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît? Cette question utilise un langage poli et peut être utilisé dans des autres situations que les urgences, telles que les courses. | Puteți să mă ajutați vă rog? | | |
Tu vas bien? | Ești bine? | | |
Tout le monde va bien ? | Sunteți toți bine? | | |
Ça va ou Je suis bien | Sunt bine | | |
Je suis malade (un homme peut dire ca) | Sunt bolnav | |
Urgences en roumaine - Vocabulaire sur les risques d'incendie
Français | Traduction Roumain |
Prononciation Audio |
Transcription phonétique |
---|---|---|---|
Quelque chose brûle! ou Il y a le feu! | Arde ceva! | | |
Il y a un feu dans le bâtiment! | E foc în clădire! | | |
Beaucoup de fumée sort! | Iese mult fum! | | |
Ça sent le brûlé! | Miroase a ars! | | |
Où est la sortie de secours? | Unde e ieșirea de urgență! | | |
Pompiers | Pompierii | | |
Feu! | Foc! | |
Police - vol - Quelqu'un proche disparu
Français | Traduction Roumain |
Prononciation Audio |
Transcription phonétique |
---|---|---|---|
Au secours! Arrêtez le voleur! Il a volé mon sac! | Ajutor, opriți hoțul, mi-a furat geanta! | | |
Je voudrais déclarer le vol de mon téléphone portable. | Aș dori să declar furtul telefonului mobil. | | |
Ma voiture a été cambriolée. | Mi s-a spart mașina. | | |
Je me suis fait attaquer. | Am fost atacat. | | |
On m'a volé. | Am fost tâlhărit. | | |
J'ai peur. | Mi-e frică. | | |
Où se trouve le poste de police le plus proche? | Unde este secția de poliție cea mai apropiată? | | |
Mon enfant a disparu. | Copilul meu a dispărut. | | |
Mon mari a disparu. | Soțul meu a dispărut. | | |
Ma femme a disparu. | Soția mea a dispărut. | |
Comment décrire une personne physiquement
Français | Traduction Roumain |
Prononciation Audio |
Transcription phonétique |
---|---|---|---|
Pouvez-vous le décrire ? | Puteți să-l descrieți? | | |
Pouvez-vous la décrire? | Puteți să o descrieți? | | |
Voici une photo. | Iată o fotografie. | | |
homme | bărbat | | |
femme | femeie | | |
Environ cinquante ans. | Cam de cincizeci de ani. | | |
(Mesurait ) environ un mètre soixante. | Cam de un metru șaizeci înălțime. | | |
cheveux longs | părul lung | | |
cheveux noirs | brunet | | |
roux | roșcat | | |
blond | blond | | |
les yeux bleus | ochii albaștri | | |
Il portait un jean et une veste marron. | Purta blugi și o geacă maro. | |
Que faire en cas d'accident en Roumanie
Français | Traduction Roumain |
Prononciation Audio |
Transcription phonétique |
---|---|---|---|
Il y a eu un accident. | A avut loc un accident. | | |
J'ai eu un grave accident. | Am avut un accident grav. | | |
Hôpital d'urgence Floreasca | Spitalul de urgență Floreasca | | |
Il y a des blessés. | Sunt răniți. | | |
Je me suis coupé, le saignement ne s'arrête pas. | M-am tăiat, nu se oprește sângerarea. | | |
Je dois aller chez le médecin. | Trebuie să merg la doctor. | | |
Je dois aller aux urgences. | Vreau să merg la urgență. | | |
Je me suis brûlé. | M-am ars. | | |
Il ne respire pas. | Nu respiră. | | |
Je ne peux pas respirer. | Nu pot să respir. | | |
Il souffre beaucoup. Literralement: il/elle a des gros douleurs. | Are dureri mari. | | |
Elle a commencé le travail! Litteralement: elle accouche | Naște! | |
Vocabulaire roumain - Phrases en cas d'urgence
Français | Traduction Roumain |
Prononciation Audio |
Transcription phonétique |
---|---|---|---|
Au secours! | Ajutor! | | |
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît? Cette question utilise un langage poli et peut être utilisé dans des autres situations que les urgences, telles que les courses. | Puteți să mă ajutați vă rog? | | |
Ambulance | Ambulanță | | |
Laisse-moi tranquille! Litteralement: Laisse-moi en paix | Lasă-mă în pace | | |
Hôpital | Spital | | |
Police | Poliția | | |
Que s'est-il passé? Literalement: S'est passé quelque chose? | S-a întâmplat ceva? | | |
Ça va ou Je suis bien | Sunt bine | | |
Je suis malade (un homme peut dire ca) | Sunt bolnav | | |
Hôtel | Hotel | | |
Taxi | Taxi | |
Ajouter un commentaire