A0.1 Palavras básicas do romeno e frases essenciais
![]() |
O primeiro passo para aprender a conversar em romeno é saber as palavras mais comuns e expressões elementares.
Ao final desta lição, você poderá, com um clique, ouvir e aprender muitos exemplos de:
- Palavras e expressões fundamentais do romeno (sim, no, obrigado...)
- Saudações em romeno(Oi/olá, Tudo bem? vídeo)
- Formas de se apresentar em romeno
- Localizar-se em romeno
- Como contar (1 um, 2 dois...)
- Cores em romeno ( vermelho, verde...)
- Palavras de amor em romeno (Eu te amo...)
- Perguntas e respostas simples em romeno (quando, o que, quem...)
- Como comprar em romeno (Quanto é isto?...)
- Como lidar com situações de emergência em romeno(Socorro!...)
- Outras palavras (por exemplo, "Eu gusto de", "Eu quero")
Quer seja este seu primeiro contato com a língua romena, quer você viva na Romênia há muitos anos (como, por exemplo, um estrangeiro que vive em Bucareste), é obrigatório reconhecer, compreender e pronunciar corretamente o vocabulário desta lição.
Palavras romenas mais frequentemente utilizadas: Sim, Não, E, Eu, Tu
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Sim | Da | | |
Não | Nu | | |
E | Și | | |
Eu | Eu | | |
Tu | Tu | |
Se você deseja saber como pronunciar os outros pronomes pessoais em romeno (tu/você, ele, ela, nós, eles), consulte nossa lição sobre a conjugação do verbo "ser/estar"
Como dizer "Obrigado" e "De nada" em romeno
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Obrigado (informal) | Mersi | | |
Em romeno, escrevemos Mersi com s. | |||
Obrigado | Mulțumesc | | |
Muito obrigado Literalmente: obrigado bonito | Mulțumesc frumos | | |
Não, obrigado (forma mais polida de recusar algo que lhe é oferecido) | Nu, mulțumesc | | |
De nada A tradução literal é: com prazer | Cu plăcere | |
Commo dizer "Por favor", "Licença" y "Desculpe-me" em romeno
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Por favor (mais formal) | Vă rog | | |
Por favor (mais informal) | Te rog | | |
Com licença (mais formal) | Scuzați-mă | | |
Licença (mais informal) | Scuză-mă | | |
Desculpa! | Scuze! | | |
Desculpe-me | Îmi pare rău | |
No vídeo a seguir, você encontrará um exemplo simples de como dizer "Como vai?" em romeno.
Em nosso site, temos também muitos outros vídeos (com situações da vida real).
Saudações romenas
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Oi | Salut | | |
Olá | Bună | | |
Alô (ao telefone) | Alo | | |
Tudo bem? (romeno coloquial) | Ce faci? | | |
bem legal | Bine | | |
Muito bem | Foarte bine | | |
Mal | Rău | | |
Bom divertimento Divirta-se! | Distracție plăcută! | | |
Feliz Aniversário | La mulți ani | | |
Desejo-lhes muitos anos de felicidade juntos! Essa é uma saudação romena usada exclusivamente para casamentos. Com essa expressão, queremos dizer literalmente "Casa de pedra" | Casă de piatră | | |
Boa sorte! Essa expressão complexa pode ser usada em muitas ocasiões, tais como um casamento, nascimento, aprovação num exame importante... Significa literalmente que a pessoa que o pronuncia deseja que esse seja um momento muito bom e favorável para a pessoa que recebe esse voto. É a expressão do desejo de que o futuro da pessoa seja muito promissor. | Să fie într-un ceas bun | |
"Salut" e "Bună" são usados em situações informais, ao passo que nas situações formais, é mais apropriado dizer "Bună dimineaţa / Bună ziua / Bună seara". Porém, entre "salut" e "bună" não há, efetivamente, diferença.
Como dizer em romeno: Bom dia/Boa noite y Tchau
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Bom dia (manhã)
| Bună dimineața | | |
Bom dia | Bună ziua | | |
Boa noite - chegada | Bună seara | | |
Boa noite - despedida | Noapte bună | | |
Adeus | La revedere | |
Saudaçãos de feriado Páscoa, Natal em romeno
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Feliz Páscoa! | Paște fericit | | |
Cristo ressuscitou! | Hristos a înviat | | |
Em verdade ressuscitou! | Adevărat a înviat! | | |
Feliz Natal! | Crăciun fericit! | | |
Boas Festas Isso é comum durante o final do ano (Natal e Ano Novo) | Sărbători fericite | | |
Feliz Aniversário | La mulți ani | |
Apresentando-se em romeno
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Chamo-me | Mă numesc | | |
É um prazer conhecê-te formal, para homens dizendo isso | Încântat de cunoștință | | |
É um prazer conhecê-lo É um prazer conhecê-la formal, para uma mulher dizendo isso | Încântată de cunoștință | |
Perguntar a localização de um lugar, em romeno
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Onde é o toalete / banheiro? | Unde este toaleta? | | |
Onde fica a estação de metrô "Eroilor"? | Unde este stația de metrou "Eroilor"? | | |
Onde fica o Hotel Intercontinental? | Unde este hotelul Intercontinental? | |

Como contar em romeno?
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
um | Unu | | |
dois | Doi | | |
três | Trei | |
Cores em romeno
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Vermelho | roșu | | |
Verde | verde | |
Amor romeno - Conversa, Elogios, Sentimentos
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Posso lhe pagar uma bebida? Literalmente: Posso lhe pagar algo para beber | Pot să-ți cumpăr ceva de băut? | | |
Tu és linda! Literalmente: Tu mostras linda! | Arăți superb | | |
Seus olhos são lindos. | Ai ochi frumoși | | |
Eu te amo | Te iubesc | |
Perguntas simples em romeno
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Quando | Când | | |
O que | Ce | | |
Quem | Cine | | |
Como | Cum | | |
Por quê | De ce? | | |
Onde | Unde | |
Como comprar em romeno
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Quanto é isto? Literalmente: Quanto custa esta? | Cât costă aceasta? | | |
três lei "lei" é o plural do nome da moeda romena | trei lei | |
Vocabulário para situações de emergência, expressões de sobrevivência em romeno
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Socorro! | Ajutor! | | |
Ambulância | Ambulanță | | |
Hospital | Spital | | |
Polícia | Poliția | | |
Hotel | Hotel | | |
Táxi | Taxi | |
Expressões romenas para situações de emergência
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Por favor, você pode me ajudar? | Puteți să mă ajutați vă rog? | | |
Me deixe em paz! | Lasă-mă în pace | | |
Aconteceu alguma coisa? Indiretamente, você está dizendo Você está bem? | S-a întâmplat ceva? | | |
Estou bem. | Sunt bine | | |
Estou doente (masculino) | Sunt bolnav | |
Várias outras expressões idiomáticas do romeno e palavras úteis
Português | Tradução em romeno |
Áudio com a pronúncia |
Transcrição fonética |
---|---|---|---|
Eu gosto... | Îmi place... | | |
Eu não gosto de... | Nu îmi place | | |
Eu quero... | Eu vreau | | |
Eu não quero.. | Eu nu vreau | | |
Estou com fome | Mi-e foame | | |
Estou com sede | Mi-e sete | | |
Tenho de | Trebuie | | |
Tenho que ir ou Tenho de ir | Trebuie să plec | | |
Minha | A mea | | |
Meu | Al meu | | |
Posso fumar? | Pot să fumez? | |
Observe que várias expressões romenas são parecidas com expressões da língua portuguesa. Um exemplo são as duas formas de possessivo "a mea" (minha) and "al meu" (meu).
Você tem perguntas ou comentários?
Você pode usar sua conta do Facebook para fazer login (clique no botão de login abaixo) e postar sua pergunta/comentário/solicitação para maiores esclarecimentos, ou pode nos informar se você encontrou algum erro, e teremos prazer em corrigi-lo.
8 comments
Farkas
gostei muito do curso gostaria de aprender mais obrigado
Como se diz em romeno a frase
Como se diz em romeno a frase:Obrigado pela amizade
Tradução em romeno
"Obrigado pela amizade" em romeno se diz "Mulțumesc pentru prietenie"
Meu avô e romeno mas não
Meu avô e romeno mas não ensinou pra nós é queria aprender mais .. como se diz a fazer "fazer oração" em romeno
Tradução em romeno
"fazer oração" em romeno se diz "a face o rugăciune"
"Eu rezo pra deus" em romeno se diz "Eu mă rog la Dumnezeu"
mensagem de aniversario
Lindas mensagem de aniversário.
romeno
muito interessante
Livro
Estou escrevendo um livro e alguns personagens são romenos. Precisei dar falas para eles, então recorri a este site.
Se alguém da Romênia estiver interessado em contribuir, agradeço.Obrigado.
Adicionar novo comentário